redwhitenblue wrote:Lol you guys are so funny! I'm always very picky about my spelling and grammar, I can't send a tell or say something in group without making sure everything's correct. If I see something wrong in a post I'll immediately go edit it lol. I think part of the reason is that I live in Hawaii and grammar here is just atrocious, they intentionally use bad English and call it 'pidgeon'.
And I live in Sweden and we sometimes call it Swenglish
But that rather stems from the fact that so many words are quite the same in English and Swedish (except for pronunciation) that we "try" a Swedish word with some kind of English pronunciation. And when that doesn't work out as expected we have Swenglish. A true example, sensitive people stop reading here:
A businessman took a foreign diplomat couple out for a sailing trip. When he had to pander to the stove for a minute he asked the wife of the pair to take the wheel, with the following words: "Please take the wheel for a while, just keep to the right of the red pricks." Need I say the wife's face changed color a nuance or two
The "explanation" is that in Swedish the slang for some navigation marks is "prick", not so in English though